Hæ?

“Clixby” er adjektivet du truleg ikkje vil finna i andre ordbøker enn Douglas Adams & John Lloyds “The deeper meaning of Liff”.

Alle orda i denne ordboka er meir eller mindre kjende stadsnamn kring om i verda, og då i all hovudsak frå Storbrittania.

Ja vel, seier du. Stadsnamn. Men kva betyr dei? For å best svare på dette spørsmålet lyt eg sitera den eminente (og diverre avdøde) Douglas Adams:

In Life (and indeed in Liff) there are many hundreds of common experiences, feelings, situations and even objects which we all know and recognize, but for which no words exists. On the other hand, the world is littered with thousands of spare words which spend their time doing nothing but loafing about on signposts pointing at places. Our job, as we see it, is to get there words down off a the signposts and into the mouths of babes and sucklings and so on, where they can start earning their keep in everyday conversation and make a more positive contribution to society.

Frå denne ordlista har eg då valt meg ut adjektivet “Clixby” (som forresten er ein liten stad i nærleiken av Newcastle) som tittel på sida. Kvifor det lurar du kanskje på? Tja, ein tittel bør jo til ein viss grad reflektere kva sida skal handle om. Sidan Clixby tyder:

Politely rude. Briskly vague. Firmly uninformative.

gjer du rett i å anta at det som står her fint kan gløymast.

Vart du klokare?

Nei?

Rart med det.

Du kan få tak i meg på egil.andreas.vartdal alfakrøll gmail.com

Leave a Reply